Friday 25 December 2015

Christmas special: poppyseed cake

Hi healthy eaters!

After a year of hard work, preparations, attempts to live as healthy lifestyle as possible, these days finally come. Three days when we can just for a moment forget about daily rush and routine, just sit with family and enjoy this unique quality time whith special, cozy and warm atmosphere.

Po roku ciężkiej pracy, przygotowań, prób prowadzenia najbardziej zdrowego trybu życia, w końcu nadeszły te dni. Trzy dni gdy możemy na moment zapomnieć o codziennym pośpiechu i rutynie, jedynie usiąść z rodziną i cieszyć się tym wspaniałym czasem, któremu towarzyszy wyjątkowa, przytulna i ciepła atmosfera.



























When somebody say about Christmas, first things which come to your mind are probably: time spent with family, christmas tree and all of the attriutes and Christmas meals. And when it comes to the last one, despite the memoirs are pleasant, food eaten during holidays often appears as rather heavy and not specially healthy. And what is amazing, you don't really have to care about it during Christmas. However, if you want to change the tradition of stodgy, often fatty and sugar-filled foods, you can slowly try to change few things. For example, replace sugar with honey, add less butter, prepare less. If you enjoy this idea, we have a recipe especially for you.
In our culture, poppyseed cake is an essential on a Christmas table. However, the traditional one looks a little bit different than our proposition inspired by the recipe found on olgasmile.com and modified. This version does not include yeast dough. It is simply only mass of poppy seeds combined with apple-orange mousse and a lot of dried fruits and nuts. Perfect as an alternative for sweet cakes.

Gdy ktoś wspomina o Świętach Bożego Narodzenia, pierwsze skojarzenia które przychodzą Ci na myśl to prawdopodobnie: czas spędzony z rodziną, choinka i wszystkie inne świąteczne atrybuty i świąteczne potrawy. Skupiając się na tej ostatniej grupie, pomimo że kojarzą się pozytywnie, potrawy jedzone podczas świąt często są uważane za ciężkie i niekoniecznie zdrowe. A co wspaniałe, nie musisz się tym szczególnie martwić podczas Świąt. Jednak, jeśli chcesz choć trochę zmienić tradycję ciężkostrawnych, często za tłustych i wypełnionych cukrem potraw, możesz powoli zacząć to zmieniać. Na przykład, zastąp zwykły cukier miodem, dodaj mniej masła lub przygotuj mniej potraw. Jeśli podoba Ci się ten pomysł, mamy dla Ciebie idealny przepis.
W naszej kulturze makowiec jest ciastem niezbędnym na Wigilijnym stole. Jednak, ten tradycyjny wygląda nieco inaczej niż nasza propozycja zainspirowana przepisem znalezionym na stronie olgasmile.com i zmodyfikowana. Ta wersja nie zawiera ciasta drożdżowego. To po prostu masa makowa połączona z musem jabłkowo-pomarańczowym i dużą ilością bakalii. Wspaniała alternatywa dla słodkich ciast.


























Ingredients
400g poppyseeds (grounded)
2 apples
1 orange
3 tbsp honey
1 1/2 cup chopped: dried plums, dried apricots, cranberries, raisins + walnuts, almonds, peanuts
90g butter
1/2 cup tapioca flour
2 tbsp potato starch
orange flavour (few drops)

For nuts in honey:
10 almonds
handful walnuts
1 tbsp peanuts
4-5 cacao nibs
1 tbsp honey

Method
In a medium pan boil water. Add poppyseeds and cook for about 5 minutes. Pour the mixture into a separate bowl and leave for at least 3 hours. I left it for a whole night. It is very important to drain as much water as possible after soaking, the best way is to use gauze bandage or cloth.
Peel apples and orange and place them in a bowl. Add honey and blend everything with a hand blender. In a sauce pan melt butter. Combine poppyseeds, butter and blended fruits. Add chopped dried fruits and nuts, flour, starch, orange flavour and combine again. Place in a round baking (diameter 20cm) form filled with baking paper. Bake for 90 minutes in 180C.
Prepare nuts in honey: (decoration for a ready,baked cake)
Chop them into pieces of size you like and place on a pre-heated pan. Roast until golden brown and add honey with about 1-2 tbsp of water. Stir to cover nuts with honey sirup and place on a cake.

~Polish version
Składniki
400g mielonego maku
2 jabłka
1 pomarańcza
3 łyżki miodu
1 1/2 szklanki pokrojonych bakalii: suszone śliwki, suszone morele, żurawina, rodzynki + orzechy włoskie, migdały, orzechy ziemne [takie proporcje jakie lubisz]
90g masła
1/2 szklanki mąki z tapioki
2 łyżki mąki ziemniaczanej
aromat pomarańczowy

Na orzechy w miodzie:
10 migdałów
garść orzechów włoskich
1 łyżka orzechów ziemnych
4-5 ziaren kakao
1 łyżka miodu

Metoda
W garnku zagotuj wodę i wrzuć mak. Gotuj przed około 5 minut, przelej mak do osobnej miski i odstaw do nasączenia na minimum 3 godziny. Mój moczył się całą noc. Bardzo ważne jest żeby dobrze odcisnąć mak po namoczeniu. Najlepiej wyłożyć go na gazę lub ściereczkę. Obierz jabłka i pomarańczę, włóż do miski, dodaj miód i zmiksuj blenderem ręcznym. W garnuszku rozpuść masło. Gotowy mak, mus owocowy i masło dokładnie połącz. Dodaj posiekane bakalie, mąkę z tapioki, mąkę ziemniaczaną i aromat pomarańczowy, wymieszaj. Przełóż masę do okrągłej formy wyłożonej papierem do pieczenia (średnica 20cm). Piecz przez ok. 90 minut w 180C.
Na orzechy w miodzie: (dekoracja po upieczeniu ciasta)
Pokrój orzechy na kawałki wybranej wielkości i przełóż na rozgrzaną patelnię. Praż aż nabiorą złotego koloru, dodaj miód i 1-2 łyżki wody. Wymieszaj, żeby wszystkie orzechy dokładnie pokryły się miodem i wyłóż na ciasto.

No comments:

Post a Comment