Wednesday, 19 October 2016

Barley in tomatoes | Pęczak w pomidorach.

Hi healthy eaters!
Everyone knows what we really need in autumn. Of course except from coffee and movies. Something good to eat. But there are few more requirements: it should be quick, hearty, warmy and use ingredients you can find at home. So we present you the recipe which can be freely modified and still is going to fulfil the criteria.

Wszyscy wiemy czego tak na prawdę potrzebujemy jesienią. Oczywiście oprócz kubka kawy i filmów. Czegoś dobrego do jedzenia. Ale jest jeszcze kilka wymagań: powinno być szybkie, satysfakcjonujące, ciepłe i wykorzystywać składniki, które mamy w domu. Dlatego przedstawiamy przepis, który może być dowolnie modyfikowany i wciąż będzie spełniał kryteria.




























Recently we came to conclusion how much we appreciate climate in our country. It may sounds obvious, but we can experience four different seasons of the year, each of which aces at something. Spring - delicate sun, blossoming flowers, fresh air, rhubarb pies. Summer - warmed up atmosphere, abundance of fresh fruits and vegetables. Winter - snowflakes, frost, Christmas, cinnamon oatmeals. And finally our autmun with red leaves, jazz, far bigger amounts of coffee or cocoa than required, pumpkin pies,pumpkin purees, pumpkin everywhere. Of course everyone has his own list of essentials, and as far as we are concerned since you are here, food on it is always present. And frankly speeking, it's a very good news because we have something perfect for you, literally. Your base are groats of your own choice (however we strongly reccommend you barley) and broth. Tomatoes are welcamed as well but if you really cannot get them, it's okay. The rest is up to you, add vegetables you want, seasoning you love, have fun and do a lot of experiments in kitchen. This is the golden rule of becoming satisfied with what you prepare, trust us.

Ostatnio doszłyśmy do wniosku, że bardzo doceniamy klimat obecny w naszej szerokości geograficznej. To może brzmieć jak oczywistość, ale możemy doświadczać aż czterech różnych pór roku, z których każda się czymś odznacza. Wiosna - delikatne słońce, pachnące kwiaty, świeże powietrze, placki rabarbarowe. Lato - rozgrzana atmosfera, obfitość świeżych warzyw i owoców. Zima - płatki śniegu, szron, Święta, cynamonowe owsianki. I na koniec nasza jesień z pożółkłymi liśćmi, jazzem, zdecydowanie zbyt dużymi ilościami kawy lub kakao niż potrzeba, plackami dyniowymi, puree z dyni, dynią wszędzie. Oczywiście każdy ma własną listę rzeczy niezbędnych, a skoro tutaj jesteś, zapewne jedzenie też plasuje się na niej dość wysoko. I mówiąc szczerze, to bardzo dobra wiadomość, ponieważ przygotowałyśmy dla Ciebie coś idealnego, na prawdę. Bazą jest dowolna kasza (chociaż mocno polecamy akurat pęczak) i bulion. Pomidory są również bardzo mile widziane, ale jeśli wyjątkowo nie możesz ich zdobyć, w porządku. Reszta zależy od Ciebie, dodaj warzywa jakie lubisz, przypraw czymkolwiek chcesz, baw się i eksperymentuj. To jest złota zasada dla bycia usatysfakcjonowanym tym, co przyrządzasz, zaufaj nam.

Serves 2
Ingredients
1/2 cup barley
1/2 can black beans
1/2 can cut tomatoes (or 2 big fresh)
1 tomato
1/2 turkey breast (or chicken breast)
1/2 red onion
2 tbsp butter/coconut oil
1 small zucchini
1 yellow yellow paprika
1 cup vegetable broth
2 sun-dried tomatoes

Method
Pre-heat butter/coconut oil on the pan and put on onion chopped into cubes. Saute for about 3 minutes, then add barley and fry for another 3 minutes on medium heat. Then add turkey breast sliced into small pieces. Season with salt, pepper, paprika and what you like (we used also lemon grass, garlic, herbs, cumin). After about 6 minutes add broth and cover with a lid. Leave for 10 minutes. Then add chopped tomato, canned tomatoes, black beans, chopped sun-dried tomatoes and cover again. On the separate pan fry sliced zucchini and paprika. When ready, add to the barley, cover and leave for 15 minutes. Add more seasoning if you like. It is ready after this time, so you can serve it with cheese or bread.

~Polish version
Składniki
1/2 szklanki pęczaku
1/2 puszki czarnej fasoli
1/2 puszki krojonych pomidorów
1 pomidor
1/2 piersi z indyka (lub kurczaka)
1/2 cebuli czerwonej
2 łyżeczki masła/oleju kokosowego
1 mała cukinia
1 żółta papryka
1 szklanka bulionu
2 pomidory suszone

Metoda
Rozgrzej masło/olej kokosowy na patelni i wrzuć cebulę pokrojoną w kostkę. Zeszklij ją przez około 3 minuty, dodaj pęczak i podsmażaj przez kolejne 3 na małym ogniu. Następnie dodaj indyka pokrojonego na małe kawałki. Przypraw solą, pieprzem, papryką i tym co lubisz (my użyłyśmy także trawy cytrynowe,j, czosnku,ziół i kuminu). Po około 6 minutach dolej bulion i zakryj pokrywką. Gotuj przed 10 minut. Następnie dodaj posiekanego pomidora, pomidory z puszki, czarną fasolę, pokrojone suszone pomidory i przykryj. W tym czasie podsmaż na osobnej patelni paprykę pokrojoną w paski i cukinię. Dodaj do pęczaku, przykryj i gotuj przez 15 minut. Dodaj więcej przypraw jeśli potrzeba. Po tym czasie danie jest gotowe, można podawać z serem i chlebem.

No comments:

Post a Comment