Sunday 1 January 2017

Turbot with lemon sauce and lime rice | Turbot z sosem cytrynowym i limonkowym ryżem.

Hi healthy eaters!
Sometimes you make dish which suprises you with its sophistication. However, this recipe is only apparently sophisticated since it bases on good quality basic ingredients. Probably the one thing you should really take care in this dish is a good fish (we recommend you turbot). Finally, you receive dish looking like the one from Three Michelin star restaurant yet still pretty simple.

Raz na jakiś czas zdarza się przygotować danie, które nas samych zaskoczy swoim wyrafinowaniem. Ten przepis jedynie sprawia wrażenie wyrafinowanego, bazuje na dobrej jakości, podstawowych składnikach. Prawdopodobnie jedynym aspektem na którym bardziej trzeba się skupić jest wybór dobrej jakości ryby (polecamy turbota). Na koniec otrzymujesz danie niczym z restauracji nagrodzonej trzema gwiazdkami Michelin, a jednak wciąż bardzo proste.





























Everyone needs a little bit of extravagance from time to time. However, nothing can provide you with more satisfaction than extravagance combined with simplicity and little effort. This is also a pretty nice idea to suitably start New Year. Choose your favorite fish and allow yourself to experience some caress for palate.

In the photo you can see something 'extra' lying on the rice. It is fried ginger cut into thin slices + sesame. Option for those braver ones.

Każdy z nas potrzebuje od czasu do czasu nieco ekstrawagancji. Jednakże, nic nie zapewni Ci większej satysfakcji niż ekstrawagancja połączona z prostotą i niewielkim wysiłkiem. To także całkiem przyjemny pomysł by należycie powitać Nowy Rok. Wybierz swoją ulubioną rybę i pozwól sobie na rozpieszczenie.

Na zdjęciu możecie zobaczyć coś 'extra' leżącego na ryżu. To obsmażony imbir pokrojony w cienkie paski + sezam. Opcja dla odważniejszych.

Serves 3
1 turbot (about 1kg) or 4 fillets
2 tbsp butter
3 lemon slices
1 tbsp dill

For rice
1 1/2 cup cooked basmati rice
1/2 lime: juice + zest
1 can red beans (or less)

For lemon sauce
1 egg yolk
1/3 cup sunflower oil
1/2 lemon: juice + zest
1 tsp dijon mustard
pepper & salt

Method
If you have whole turbot, fillet it (tutorials on the Internet). Pre-heat oven to 200C/400F. Place fish in a baking dish filled with baking paper. Sprinkle with salt and pepper, add lemon slices and butter. Bake for 15-20 minutes until white.
In the meantime pre-heat pan and add red beans. You should fry it (without fat) until dry, for about 10 to even 15 minutes remembering to stir often. When ready, combine with cooked rice, lime juice and zest.
For the lemon sauce place egg yolk and lemon juice in a mixer and using the highest power combine ingredients slowly pouring oil into it. Mix until creamy consistency and then add rest of the ingredients.
When ready, place everything on a plate, sprinkle turbot with chopped dill.

~Polish version
1 turbot (ok 1 kg) lub 4 filety
2 łyżki masła
3 plastry cytryny
1 łyżka koperku

Ryż
1 1/2 szklanki ugotowanego ryżu basmati
1/2 limonki: sok + otarta skórka
1 puszka czerwonej fasoli (lub mniej)

Sos cytrynowy
1 żółtko
1/2 cytryny: sok + otarta skórka
1/3 szklanki oleju
1 łyżeczka musztardy dijon
sól + pieprz

Metoda
Jeśli masz przed sobą turbota w całości, należy go wyfiletować (porady w internecie). Rozgrzej piekarnik do 200C, w naczyniu żaroodpornym na papierze do pieczenia ułóż filety, dopraw pieprzem i solą, rozłóż masło i plastry cytryny. Piecz 15-20 minut.
W międzyczasie rozgrzej patelnię i wsyp czerwoną fasolę. Podsmażaj (bez tłuszczu) aż wyschnie, od 10 do nawet 15 minut pamiętając żeby często mieszać. Kiedy będzie gotowa, wymieszaj z ryżem, sokiem z limonki i skórką.
Aby przyrządzić sos, wlej żółtko do miski, dodaj sok z cytryny i miksuj mikserem na wysokich obrotach stopniowo dolewając olej. Kiedy konsystencja będzie kremowa, dodaj resztę składników i wymieszaj.
Gdy wszystko będzie gotowe, przełóż na talerz, a rybę posyp siekanym koperkiem.

No comments:

Post a Comment